Surah Al-Anfaal Verse 53

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ



That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land…) [8:67-69]. SaidMujahid: “It happened that some of that which was revealed from heaven agreed with many of 'Umar'sopinions. When the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, consulted the Muslims aboutthe prisoners of Badr, they said: 'O Messenger of Allah, they are your cousins, so free them in exchange fora ransom'. 'Umar ibn al-Khattab said: 'No, O Messenger of Allah, you should kill them'. Then this verse wasrevealed (It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land)”. Said Ibn'Umar: “The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, consulted Abu Bakr regarding theprisoners of Badr, and the latter said: 'They are your people and clan, let them go!' But when he consulted'Umar, the latter said: 'Kill them'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, freed them inexchange for a ransom. Allah, exalted is He, then revealed (It is not for any prophet to have captives untilhe hath made slaughter in the land) up to his words (Now enjoy what ye have won, as lawful and good…)[8:69]. When the Prophet, Allah bless him and give him peace, met 'Umar, he said to him: 'We almostincurred a misfortune as a result of opposing your view!' ” Abu Bakr Ahmad ibn al-Husayn al-Hiri informedus> Hajib ibn Ahmad> Muhammad ibn Hammad> Abu Mu'awiyah> al-A'mash> 'Amr ibn Murrah> Abu'Ubaydah> 'Abd Allah who said: “When the prisoners were brought on the Day of Badr, the Messenger ofAllah, Allah bless him and give him peace, said: 'What do you think we should do with these prisoners?' AbuBakr said: 'O Messenger of Allah, these are your people and kin, spare them and wait that haply Allah,glorious and majestic is He, may relent on them'. 'Umar, on the other hand said: 'They have given you thelie and expelled you, bring them forward and chop their heads off'. 'Abd Allah ibn Rawahah said: 'Look for avalley with abundant wood and burn them there', upon which al-'Abbas commented: 'You have severed yourties of kinship!' The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, did not answer them and thenwent in. Some people said: 'He will act on Abu Bakr's advice', others said: 'He will act on 'Umar's advice',while some said: 'He will act on 'Abd Allah's advice'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give himpeace, then came out to them and said: 'Indeed, Allah, glorious and majestic is He, softens the hearts ofsome until they become softer than milk and hardens the hearts of some until they become harder thanstones. The like of you, O Abu Bakr, is the like of Abraham when he said (But whoso followeth me, he verilyis of me. And whoso disobeyeth me - still Thou art Forgiving, Merciful) [14:36] and the like of you, O AbuBakr, is the like of Jesus when he said (If Thou punish them, lo! They are Thy slaves, and if Thou forgivethem, lo! Thou, only Thou art the Mighty, the Wise) [8:118]. And the like of you, O 'Umar, is the like ofMoses who said (Our Lord! Destroy their riches and harden their hearts…)' [10:88]; and the like of you, O'Umar, is the like of Noah who said: (My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land) [71:26]. Then,the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: 'Today, you are dependent, you are todaydependent; none of them shall be returned except in exchange for a ransom or he will be beheaded'. Allah,glorious and majestic is He, then revealed (It is not for any prophet to have captives until he hath madeslaughter in the land) up to his words (Now enjoy what ye have won, as lawful and good) up to the end ofthe next three verses”. 'Abd al-Rahman ibn Hamdan al-'Adl informed us> Ahmad ibn Ja'far ibn Malik> 'AbdAllah ibn Ahmad ibn Hanbal> Ahmad ibn Hanbal> Abu Nuh Qurrad> 'Ikrimah ibn 'Ammar> Simak al-HanafiAbu Zumayl> Ibn 'Abbas> 'Umar ibn al-Khattab who said: “When the army of the believers met the army ofthe unbelievers at Badr and the idolaters were defeated (seventy men of them were killed and anotherseventy captured), the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, consulted Abu Bakr, 'Umarand 'Ali about what to do with the prisoners. Abu Bakr said: 'O Prophet of Allah, these are our brothers,cousins and sons of our clan and my opinion is that you accept a ransom from them, so that what we takefrom them will be an added strength for us against the unbelievers. And haply Allah will guide them to Islamand be a support to us'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, then asked: 'What doyou think, O son of al-Khattab?' He said: 'By Allah, I do not agree with Abu Bakr. My opinion is that you giveme so-and-so (a relative of 'Umar) so that I behead him, and give 'Aqil to 'Ali so that he behead him and soand-so (al-'Abbas ) to Hamzah so that he beheads him. In this way, Allah, glorious and majestic is He, willknow that there is no complaisance in our hearts toward the idolaters. These are their notables, leaders andchiefs'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, liked what Abu Bakr said and dislikedwhat I said. And so, he accepted a ransom from them. The following day, 'Umar said: I went to see theProphet, Allah bless him and give him peace, and found him sitting with Abu Bakr. They were both crying. Isaid: 'O Messenger of Allah, what is it that makes you and your companion weep? If I can cry, I will cry withyou, if not I will feign crying'. The Prophet, Allah bless him and give him peace, said: “I am crying becauseof the suggestion of ransoming the prisoners which your fellow believers advised me to do. Yourchastisement was closer to you than this tree (and he pointed to a near by tree). Allah, exalted is He, hadrevealed (It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land) up to Hiswords (… an awful doom had come upon you on account of what ye took) of ransom. This was narrated byMuslim in his Sahih from Hannad ibn al-Sariyy from Ibn al-Mubarak from 'Ikrimah ibn 'Ammar.

ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّراً نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ - كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَـتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَـهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَـلِمِينَ

(53. That is so because Allah will never change a grace which He has bestowed on a people until they change what is in themselves. And verily, Allah is All-Hearer, All-Knower.)

(54. Similar to the behavior of the people of Fir

awn, and those before them. They belied the Ayat of their Lord, so We destroyed them for their sins, and We drowned the people of Fir

awn for they were all wrongdoers.)

Allah affirms His perfect justice and fairness in His decisions, for He decided that He will not change a bounty that He has granted someone, except on account of an evil that they committed. Allah said in another Ayah,

إِنَّ اللَّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَإِذَآ أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلاَ مَرَدَّ لَهُ وَمَا لَهُمْ مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ

(Verily, Allah will not change the (good) condition of a people as long as they do not change their state (of goodness) themselves. But when Allah wills a people's punishment, there can be no turning it back, and they will find besides Him no protector.) 13:11 Allah said next,

كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ

(Similar to the behavior of the people of Fir`awn,) meaning, He punished Fir`awn and his kind, those who denied His Ayat. Allah destroyed them because of their sins, and took away the favors that He granted them, such as gardens, springs, plants, treasures and pleasant dwellings, as well as all of the delights that they enjoyed. Allah did not wrong them, but it is they who wronged themselves.

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Berubah menjadi azab.

Dari taat kepada maksiat. Allah tidak mencabut nikmat yang telah dilimpahkan-Nya kepada suatu kaum, bahkan akan mengekalkan dan menambahnya selama kaum itu tetap taat dan bersyukur kepada Allah. Tetapi jika mereka kufur, maka Allah akan cabut nikmat itu. Seperti yang dilakukan kaum kafir Quraisy, mereka diberi makan oleh Allah Ta’ala ketika lapar dan diamankan dari ketakutan (lihat surat Quraisy), lalu mereka mendustakan utusan Allah dan menghalangi manusia dari jalan-Nya serta memerangi orang-orang yang beriman kepada-Nya.

Sehingga Dia tetapkan taqdir untuk mereka sesuai ilmu-Nya dan kehendak-Nya yang berlaku.