Surah At-Tawba Verse 63

أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ



Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(And (there are) others who have acknowledged their faults…) [9:102-103]. Ibn al-Walibi reported that Ibn'Abbas said: “This verse was revealed about some people who failed to join the Messenger of Allah, Allahbless him and give him peace, at the Battle of Tabuk and then regretted it, saying: 'We are enjoying shelterand shade with the women while the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and hisCompanions are engaging in Jihad. By Allah, we shall tie ourselves to the columns [of the mosque] andremain tied until the Messenger himself unties and pardons us'. And they tied themselves to the columns ofthe mosque. When the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, returned from the battle, hepassed by them and asked about who they were. He was told: 'These are the people who failed to join you.They vowed to remain in their position until you untie them yourself'. The Prophet, Allah bless him and givehim peace, said: 'And I swear that I will not set them free until I am commanded to do so nor will I pardonthem unless it is Allah Who pardons them first. They have failed to join me and shunned fighting alongsidethe Muslims'. And so Allah, exalted is He, revealed this verse. When it was revealed, the Messenger of Allah,Allah bless him and give him peace, sent for them, freed them and pardoned them. When they were freed,they said: 'O Messenger of Allah, these are our riches which caused us to fail to join you, spend them oncharity on our behalves to purify us and ask forgiveness for us'. He said: 'I was not commanded to takeanything from your riches'. Allah, glorious and majestic is He, then revealed (Take alms of their wealth,wherewith thou mayst purify them and mayst make them grow…) [9:103]”. Said Ibn 'Abbas: “They were tenmen”.

يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤْمِنِينَ - أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِداً فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْىُ الْعَظِيمُ

(62. They swear by Allah to you (Muslims) in order to please you, but it is more fitting that they should please Allah and His Messenger, if they are believers.)

(63. Know they not that whoever opposes and shows hostility to Allah and His Messenger, certainly for him will be the fire of Hell to abide therein. That is the extreme disgrace.)

Hypocrites revert to Lies to please People

Qatadah said about Allah's statement,

يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ

(They swear by Allah to you (Muslims) in order to please you) "A hypocrite man said, `By Allah! They (hypocrites) are our chiefs and masters. If what Muhammad says is true, they are worse than donkeys.' A Muslim man heard him and declared, `By Allah! What Muhammad says is true and you are worse than a donkey!' The Muslim man conveyed what happened to the Prophet who summoned the hypocrite and asked him,

«مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي قُلْتَ؟»

(What made you say what you said) That man invoked curses on himself and swore by Allah that he never said that. Meanwhile, the Muslim man said, `O Allah! Assert the truth of the truthful and expose the lies of the liar.' Allah revealed this Verse.''' Allah's statement,

أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ

(Know they not that whoever opposes and shows hostility to Allah and His Messenger,) means, have they not come to know and realize that those who defy, oppose, wage war and reject Allah, thus becoming on one side while Allah and His Messenger on another side,

فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِداً فِيهَا

(certainly for him will be the fire of Hell to abide therein), in a humiliating torment,

ذَلِكَ الْخِزْىُ الْعَظِيمُ

(That is the extreme disgrace)9:63, that is the greatest disgrace and the tremendous misery.

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir