فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
5. And those [angels] who deliver a message
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
6. As justification or warning,
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
1. By those [angels] who extract with violence
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
2. And [by] those who remove with ease
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
3. And [by] those who glide [as if] swimming
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
4. And those who race each other in a race
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
5. And those who arrange [each] matter,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
15. [Carried] by the hands of messenger-angels,
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
16. Noble and dutiful.
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
19. [That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger