وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
19. Woe, that Day, to the deniers.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
24. Woe, that Day, to the deniers.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
28. Woe, that Day, to the deniers.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
30. Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
31. [But having] no cool shade and availing not against the flame."
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
32. Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
33. As if they were yellowish [black] camels.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
34. Woe, that Day, to the deniers.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
37. Woe, that Day, to the deniers.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
40. Woe, that Day, to the deniers.