فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
69. So which of the favors of your Lord would you deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
71. So which of the favors of your Lord would you deny? -
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
73. So which of the favors of your Lord would you deny? -
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
75. So which of the favors of your Lord would you deny? -
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. So which of the favors of your Lord would you deny?
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
66. [Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
67. Rather, we have been deprived."
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
82. And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
87. Bring it back, if you should be truthful?
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ
9. It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.