Surah Al-Baqara Verse 146

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ



Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons…) [2:146].This was revealed about the believers of the people of the Book: 'Abd Allah ibn Salam and his companions.They knew Allah's Messenger, Allah bless him and give him peace, by his description, traits and mission fromtheir Scripture as did any one of them know his son upon seeing him with other boys. Said 'Abd Allah ibnSalam: “I knew Allah's Messenger, Allah bless him and give him peace, better than I knew my son”. 'Umaribn al-Khattab asked him: “How is that, O son of Salam?” He said: “Because I bear witness that Muhammadis the Messenger of Allah truly and out of certainty, but I cannot bear witness truly and out of certainty thatmy son is mine, for I have no knowledge of what women do [behind their husbands' backs]”. 'Umar thensaid: “May Allah give you success, O son of Salam!”

الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ - الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

(146. Those to whom We gave the Scripture (Jews and Christians) recognise him (Muhammad or the Ka

bah at Makkah) as they recognize their sons. But verily, a party of them conceal the truth while they know it

i.e., the qualities of Muhammad which are written in the Tawrah and the Injil ). (147. This is) the truth from your Lord. So be you not one of those who doubt).

The Jews know that the Prophet is True, but they hide the Truth

Allah states that the scholars of the People of the Scripture know the truth of what Allah's Messenger was sent with, just as one of them knows his own child, which is a parable that the Arabs use to describe what is very apparent. Similarly, in a Hadith, Allah's Messenger said to a man who had a youngster with him:

«ابْنُكَ هَذَا»

؟ قَالَ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ أَشْهَدُ بِهِ (Is this your son) He said, "Yes, O Messenger of Allah! I testify to this fact.'' Allah's Messenger said:

«أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْه»

(Well, you would not transgress against him nor would he transgress against you.) According to Al-Qurtubi, it was narrated that `Umar said to `Abdullah bin Salam (an Israelite scholar who became a Muslim), "Do you recognize Muhammad as you recognize your own son'' He replied, "Yes, and even more. The Honest One descended from heaven on the Honest One on the earth with his (i.e., Muhammad's) description and I recognized him, although I do not know anything about his mother's story.'' Allah states next that although they had knowledge and certainty in the Prophet , they still:

لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ

(conceal the truth.) The Ayah indicates that they hide the truth from the people, about the Prophet , that they find in their Books,

وَهُمْ يَعْلَمُونَ

(while they know it. ) Allah then strengthens the resolve of His Prophet and the believers and affirms that what the Prophet came with is the truth without doubt, saying:

الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

((This is) the truth from your Lord. So be you not one of those who doubt.)

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Allah Subhaanahu wa Ta'aala mengabarkan bahwa ahli kitab telah yakin dan mengetahui bahwa Muhammad adalah seorang rasul, dan apa yang Beliau bawa adalah hak (benar). Mereka meyakininya sebagaimana mereka meyakini anak-anak mereka sendiri dan mereka bisa membedakannya dengan yang lain. Oleh karena itu, pengetahuan mereka telah sampai kepada tingkatan yakin yang tidak dimasuki keraguan, akan tetapi kebanyakan mereka kafir kepada Beliau, menyembunyikan persaksian tersebut padahal mereka mengetahuinya. Dalam ayat di atas, terdapat hiburan bagi rasul dan kaum mukmin serta mengingatkan mereka agar berhati-hati terhadap tindakan jahat orang-orang ahli kitab dan syubhat mereka.