Surah Al-Furqaan Verse 6

قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا



Say, [O Muhammad], "It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful."

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(And those who cry not unto any other god along with Allah…) [25:68-70]. Abu Ishaq al-Tha‘alibi informedus> al-Hasan ibn Ahmad al-Makhladi> al-Mu’ammil ibn al-Hasan ibn ‘Isa> al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah al-Za‘farani> Hajjaj> Ibn Jurayj> Ya‘la ibn Muslim> Sa‘id ibn Jubayr> Ibn ‘Abbas who said: “Someidolaters who had committed many murders and fornicated numerous times went to the Messenger of Allah,Allah bless him and give him peace, and said: ‘What you say and call for is good, if only you could inform uswhether there is any expiation for the things we have committed’. As a response, this verse was revealed(And those who cry not unto any other god along with Allah) up to His words (Allah is ever Forgiving,Merciful) [25:70]”. This was narrated by Muslim> Ibrahim ibn Dinar> Hajjaj. Muhammad ibn Ibrahim ibnYahya al-Muzakki informed us> his father> Muhammad ibn Ishaq al-Thaqafi> Ibrahim al-Hanzali andMuhammad ibn al-Sabbah> Jarir> Mansur and al-A‘mash> Abu Wa’il> ‘Amr ibn Shurahbil> Abu Maysarah>‘Abd Allah ibn Mas‘ud who said: “I asked the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace: ‘Whatis the greatest sin?’ He said: ‘It is to ascribe an equal to Allah when it is Him Who has created you’. I asked:‘What comes after that?’ he said: ‘It is to kill your child for fear that he might compete with you over food’. Iasked: ‘What comes after that?’ he said: ‘It is to commit adultery with the wife of your neighbour’. Allah,exalted is He, then revealed these verses to confirm his answers (And those who cry not unto any other godalong with Allah, nor take the life which Allah hath forbidden save in (course of) justice, nor commitadultery…)”. This was narrated by Bukhari> Musaddid> Yahya and also by Muslim> ‘Uthman ibn AbiShaybah> Jarir. Abu Bakr ibn al-Harith informed us> ‘Abd Allah ibn Muhammad ibn Ja‘far> Ahmad ibnMuhammad ibn Ibrahim> Isma‘il ibn Ishaq> al-Haruth ibn al-Zubayr> Abu Rashid, the client of al-Lahibiyyin> Sa‘id ibn Salim al-Qaddah> Ibn Jurayh> ‘Ata’> Ibn ‘Abbas who said: “Wahshiyy went to theMessenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and said: ‘I came to you seeking sanctuary; sogrant me sanctuary in order that I can hear the speech of Allah’. The Messenger of Allah, Allah bless himand give him peace, said to him: ‘I had wished to see you without sanctuary, but since you have asked mefor sanctuary, you are in my sanctuary until you hear the speech of Allah’. Wahshiyy said: ‘I have associatedothers with Allah, killed souls which Allah, exalted is He, has made forbidden and committed adultery. DoesAllah accept my repentance?’ The Messenger of Allah, exalted is He, did not answer him and then the verse(And those who cry not unto any other god along with Allah, nor take the life which Allah hath forbiddensave in (course of) justice, nor commit adultery…) was revealed. The Prophet recited it to Wahshiyy but thelatter said: ‘I see here a condition; it is possible that I may not do any righteous works. I will stay in yoursanctuary so that I can hear the speech of Allah, exalted is He’. The verse: (Lo! Allah forgiveth not that apartner should be ascribed unto Him. He forgiveth (all) save that to whom He will) [4:48] was then revealed.Wahshiyy was summoned and the verse was recited to him. He said: ‘I could be among (save that to whomHe will). I will remain in your sanctuary so that I can hear the speech of Allah’. The verse (Say: O My slaveswho have been prodigal to their own hurt! Despair not of the mercy of Allah…) [39:53] was then revealed,upon which Wahshiyy said: ‘Yes, now I do not see any conditions’, and so he embraced Islam”.

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَـذَا إِلاَّ إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ فَقَدْ جَآءُوا ظُلْماً وَزُوراً - وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً - قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً

(4. Those who disbelieve say: "This is nothing but a lie that he has invented, and others have helped him in it.'' In fact, they have produced an unjust wrong and a lie.)

(5. And they say: "Tales of the ancients which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon. '')

(6. Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth. Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful.'')

What the Disbelievers said about the Qur'an

Allah tells us about the foolishness of the disbelievers' ignorant minds, when they said about the Qur'an:

إِنْ هَـذَا إِلاَّ إِفْكٌ

(This is nothing but a lie), meaning an untruth.

(that he has invented,) meaning the Prophet .

وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ

(and others have helped him in it.) means, he asked other people to help him compile it. So Allah said:

فَقَدْ جَآءُوا ظُلْماً وَزُوراً

(In fact, they have produced an unjust wrong and a lie.) meaning, they are the ones who are telling a lie, and they know that it is false, for their own souls know that what they are claiming is not true.

وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا

(And they say: "Tales of the ancients which he has written down...'') meaning, the ancients wrote them down, and he has copied it.

فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ

(and they are dictated to him) means, they are read or recited to him.

بُكْرَةً وَأَصِيلاً

(morning and afternoon. ) at the beginning and end of the day. Because this idea is so foolish and is so patently false, everyone knows that it is not true. It is known through Mutawatir reports and is a common fact that Muhammad the Messenger of Allah never learned to read or write, either at the beginning or the end of his life. He grew up among them for approximately forty years, from the time he was born until the time when his mission began. They knew all about him, and about his honest and sound character and how he would never lie or do anything immoral or bad. They even used to call him Al-Amin (the Trustworthy One) from a young age, until his mission began, because they saw how truthful and honest he was. When Allah honored him with that which He honored him, they declared their enmity towards him and came up with all these accusations which any reasonable person would know he was innocent of. They were not sure what to accuse him of. Sometimes they said that he was a sorcerer, at other times they would say he was a poet, or crazy, or a liar. So Allah said:

انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الاٌّمْثَالَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعْونَ سَبِيلاً

(See what examples they have put forward for you. So they have gone astray, and never can they find a way.) (17:48) In response to their stubbornness, Allah says here:

قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ

(Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth''.) meaning, He has revealed the Qur'an which includes true information about the earlier and later generations, information which concurs with the realities of the past and future.

الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ

(Who knows the secret) means, Allah is the One Who knows the unseen in the heavens and on the earth; He knows their secrets just as He knows what is visible therein.

إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً

(Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful.) This is an invitation to them to repent and turn back to Allah, telling them that His mercy is vast and His patience is immense. Whoever repents to Him, He accepts his repentance. Despite all their lies, immorality, falsehood, disbelief and stubbornness, and saying what they said about the Messenger and the Qur'an, He still invites them to repent and give up their sin, and to come to Islam and true guidance. This is like the Ayat:

لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ ثَـلِثُ ثَلَـثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَـهٍ إِلاَّ إِلَـهٌ وَحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ - أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

(Surely, disbelievers are those who said: "Allah is the third of the three.'' But there is no god but One God. And if they cease not from what they say, verily, a painful torment will befall on the disbelievers among them. Will they not turn with repentance to Allah and ask His forgiveness For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) (5:73-74)

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُواْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُواْ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

(Verily, those who put into trial the believing men and believing women, and then do not turn in repentance, then they will have the torment of Hell, and they will have the punishment of the burning Fire.) (85:10) Al-Hasan Al-Basri said: "Look at this kindness and generosity! They killed His friends and He is calling them to repentance and mercy.''

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Allah Subhaanahu wa Ta'aala berfirman membantah mereka.

Yakni hal gaib.

Sisi tegaknya hujjah kepada mereka adalah, bahwa yang menurunkannya adalah Tuhan yang ilmu-Nya meliputi segala sesuatu, termasuk mengetahui pula orang yang membawa Al Qur’an (Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam) dan mengatakan bahwa ia turun dari sisi Allah. Jika memang Al Qur’an bukan dari Allah, tentu Allah segera membinasakannya, namun kenyataannya Allah menguatkannya dan memenangkannya terhadap musuh-musuhnya. Di samping itu, disebutkan ilmu-Nya yang menyeluruh adalah untuk mengingatkan mereka dan mendorong mereka untuk mentadabburi Al Qur’an, di mana jika mereka mau mentadaburinya, tentu mereka akan melihat di antara ilmu-Nya dan hukum-hukum-Nya yang menunjukkan bahwa Al Qur’an turun dari Yang Maha Mengetahui yang gaib dan yang tampak.

Sifat-Nya mengampuni bagi pelaku dosa dan maksiat apabila mereka mengerjakan sebab-sebab untuk diampuni, yaitu berhenti dari maksiat dan bertobat.

Dia tidak segera menghukum mereka, padahal mereka telah melakukan perbuatan yang menghendaki untuk disiksa, Dia mengutus Rasul-Nya untuk kebaikan mereka, tetapi Rasul tersebut mereka sakiti baik dengan lisan maupun dengan perbuatan, bahkan Dia mengajak mereka bertobat dan siap menerima tobat mereka, menghapuskan kesalahan mereka dan menerima kebaikan mereka.