Surah An-Nisaa Verse 27

وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا



Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ - وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً - يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الإِنسَـنُ ضَعِيفاً

(26. Allah wishes to make clear (what is lawful and what is unlawful) to you, and to show you the ways of those before you, and accept your repentance, and Allah is All-Knower, All-Wise.)

(27. Allah wishes to accept your repentance, but those who follow their lusts, wish that you (believers) should deviate tremendously away (from the right path))

(28. Allah wishes to lighten (the burden) for you; and man was created weak. ) Allah explains to the believers what He has allowed and prohibited for them in this and other Surahs,

وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ

(And to show you the ways of those before you,) meaning their righteous ways and how to adhere to the commandments that He likes and is pleased with.

وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ

(and accept your repentance) from sin and error,

وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

(and Allah is All-Knower, All-Wise.) in His commands, decrees, actions and statements. Allah's statement,

وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً

(but those who follow their lusts, wish that you (believers) should deviate tremendously away from the right path)) indicates that the followers of Shaytan among the Jews, Christians and the adulterous, wish that you would take the horrendous path of falsehood instead of the truth.

يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنْكُمْ

(Allah wishes to lighten (the burden) for you'') His legislation, orders, what He prohibits and what He decrees for you. This is why Allah has allowed free men to marry slave girls under certain conditions, as Mujahid and others have stated.

وَخُلِقَ الإِنسَـنُ ضَعِيفاً

(and man was created weak.) and this is why it is suitable in his case that the commands are made easy for him, because of his weakness and feebleness. Ibn Abi Hatim recorded that Tawus said that,

وَخُلِقَ الإِنسَـنُ ضَعِيفاً

(and man was created weak), "Concerning women''. Waki` said, "Man's mind leaves when women are involved.''

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Diulangi lagi untuk menjadikannya dasar utama melakukan semua itu. Tobat ini pun menyatukan perpecahan kamu dan mendekatkan yang sebelumnya jauh.

Seperti orang-orang kafir dan para pelaku maksiat.

Dari kebenaran atau dari jalan yang lurus kepada jalan orang-orang yang dimurkai dan jalan orang-orang yang sesat dengan mengerjakan yang diharamkan sehingga kamu seperti mereka. Mereka ingin menjadikan kamu berpindah dari ketaatan kepada Allah kepada ketaatan kepada setan, dari kebahagiaan kepada kesengsaraan, sedangkan Allah mengajak kamu kepada hal yang bermaslahat bagi kamu, kepada hal yang membawa keberuntungan dan kebahagiaan bagi kamu.