قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!
قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُواْ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانَاً عَجَباً - يَهْدِى إِلَى الرُّشْدِ فَـَامَنَّا بِهِ وَلَن نُّشرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَداً - وَأَنَّهُ تَعَـلَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَـحِبَةً وَلاَ وَلَداً - وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطاً - وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِباً - وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادوهُمْ رَهَقاً - وَأَنَّهُمْ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَداً
(1. Say: "It has been revealed to me that a group of Jinn listened. They said:
Verily, we have heard a wonderful Recitation!')
(2.
It guides to the right path, and we have believed therein, and we shall never join anything with our Lord.')
(3.
And He, exalted be the Jadd of our Lord, has taken neither a wife nor a son.')
(4.
And that the foolish among us used to utter against Allah that which was an enormity in falsehood.')
(5.
And verily, we thought that men and Jinn would not utter a lie against Allah.')
(6.
And verily, there were men among mankind who took shelter with the males among the Jinn, but they increased them in Rahaq.')
(7.
And they thought as you thought, that Allah will not send any Messenger.')
Allah commands His Messenger to inform his people that the Jinns listened to the Qur'an, believed in it, affirmed its truthfulness and adhered to it. So Allah says,
قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُواْ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانَاً عَجَباً يَهْدِى إِلَى الرُّشْدِ
(Say: "It has been revealed to me that a group of Jinn listened. They said: `Verily, we have heard a wonderful Recitation! It guides to the right path''') meaning, to what is correct and success.
فَـَامَنَّا بِهِ وَلَن نُّشرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَداً
(and we have believed therein, and we shall never join anything with our Lord.) This position (that they took) is similar to what Allah said,
وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ
(And when We sent towards you a group of the Jinns listening to the Qur'an.) (46:29) We have already presented the Hadiths that have been narrated concerning this, so there is no need to repeat them here. Concerning Allah's statement,
وَأَنَّهُ تَعَـلَى جَدُّ رَبِّنَا
(And He, exalted be the Jadd of our Lord,) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said concerning Allah's statement,
جَدُّ رَبِّنَا
(the Jadd of our Lord,) "This means, His actions, His commands and His power.'' Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas that he said, "Allah's Jadd is His blessings, His power and His favor upon His creation.'' It has been reported from Mujahid and `Ikrimah that they said, "It (Jadd) is the magnificence of our Lord.'' Qatadah said, "Exalted is His magnificence, His greatness and His command.'' As-Suddi said, "Exalted is the command of our Lord.'' It has been reported from Abu Ad-Darda', Mujahid and Ibn Jurayj that they said, "Exalted is His remembrance (Dhikr).''
Allah says,
مَا اتَّخَذَ صَـحِبَةً وَلاَ وَلَداً
(He has taken neither a wife nor a son.) meaning, far exalted is He above taking a mate and having children. This means that when the Jinns accepted Islam and believed in the Qur'an they professed Allah's magnificence above having taken a spouse and a child (or a son). Then they said,
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطاً
(And that the foolish among us used to utter against Allah that which was an enormity in falsehood.) Mujahid, `Ikrimah, Qatadah and As-Suddi, all said,
(the foolish among us) "They were referring to Iblis.''
(that which was an enormity in falsehood.) As-Suddi reported from Abu Malik that he said, "This means a transgression.'' Ibn Zayd said, "A great injustice.'' The foolish (Safih) also carries the meaning of everyone in the category who claims that Allah has a spouse or a son. This is why Allah says here,
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا
(And that the foolish among us used to utter) meaning, nd He, eeA ? The Jinns Affirmation that Allah does not have a Wife and Children Allah says,
مَا اتَّخَذَ صَـحِبَةً وَلاَ وَلَداً
(He has taken neither a wife nor a son.) meaning, far exalted is He above taking a mate and having children. This means that when the Jinns accepted Islam and believed in the Qur'an they professed Allah's magnificence above having taken a spouse and a child (or a son). Then they said,
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطاً
(And that the foolish among us used to utter against Allah that which was an enormity in falsehood.) Mujahid, `Ikrimah, Qatadah and As-Suddi, all said,
(the foolish among us) "They were referring to Iblis.''
(that which was an enormity in falsehood.) As-Suddi reported from Abu Malik that he said, "This means a transgression.'' Ibn Zayd said, "A great injustice.'' The foolish (Safih) also carries the meaning of everyone in the category who claims that Allah has a spouse or a son. This is why Allah says here,
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا
(And that the foolish among us used to utter) meaning, before his acceptance of Islam.
عَلَى اللَّهِ شَطَطاً
(against Allah that which was an enormity in falsehood.) meaning, falsehood and a lie. Thus, Allah says,
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِباً
(And verily, we thought that men and Jinn would not utter a lie against Allah.) meaning, `we did not think that humans and Jinns would join each other in lying about Allah by attributing a spouse and a son to Him. So when we heard this Qur'an we believed in it and we knew that they (Jinns and men) had been lying about Allah in this matter.'
Allah says,
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادوهُمْ رَهَقاً
(And verily, there were men among mankind who took shelter with the males among the Jinn, but they increased them in Rahaq.) meaning, `we used to think that we had some virtuous status over mankind because they used to seek refuge with us whenever they (men) would settle in a valley or any place in the wilderness, the open country steppes and other places.' This was the custom of the Arabs in the pre-Islamic days of ignorance. They used to seek refuge with the greatest Jinn of a particular place so that no harm or evil would afflict them. Like one would do if he entered into the land of his enemies, in the vicinity of a great and powerful man, he would seek the protection and guardianship of that man. So when the Jinns saw that the humans were seeking refuge with them due to their fear of them, they increased them in Rahaq which means fear, terror and fright. They did this so that the people would be more afraid of them and seek refuge with them even more. As Qatadah said concerning this Ayah,
فَزَادوهُمْ رَهَقاً
(but they increased them in Rahaq.) means, "the Jinns were courageous and increased in insolence against them.'' As-Suddi said, "A man used to set out with his family (on a journey) until he came to a piece of land where he would settle. Then he would say, `I seek refuge with the master (Jinn) of this valley from the Jinns, or that myself, my wealth, my child or my animals are harmed in it.''' Qatadah said, "When they sought refuge with them instead of Allah, the Jinns would overcome them with harm because of that.'' Ibn Abi Hatim recorded from `Ikrimah that he said, "The Jinns used to fear humans just like humans fear them, or even worse. So whenever humans would come to a valley the Jinns would flee. So the leader of the people would say, `We seek refuge with the leader of the inhabitants of this valley.' So the Jinns said, `We see these people fleeing from us just like we flee from them.' Thus, the Jinns started coming near the humans and afflicting them with insanity and madness.'' Thus, Allah said,
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادوهُمْ رَهَقاً
(And verily, there were men among mankind who took shelter with the males among the Jinn, but they increased them in Rahaq.) meaning, in sin. Abu `Aliyah, Ar-Rabi` and Zayd bin Aslam, all said,
(in Rahaq) "This means in fear.'' Mujahid said, "The disbelievers would increase in transgression.'' Concerning Allah's statement,
وَأَنَّهُمْ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَداً
(And they thought as you thought,) means, "the Jinns were courageous and increased in insolence against them.'' As-Suddi said, "A man used to set out with his family (on a journey) until he came to a piece of land where he would settle. Then he would say, `I seek refuge with the master (Jinn) of this valley from the Jinns, or that myself, my wealth, my child or my animals are harmed in it.''' Qatadah said, "When they sought refuge with them instead of Allah, the Jinns would overcome them with harm because of that.'' Ibn Abi Hatim recorded from `Ikrimah that he said, "The Jinns used to fear humans just like humans fear them, or even worse. So whenever humans would come to a valley the Jinns would flee. So the leader of the people would say, `We seek refuge with the leader of the inhabitants of this valley.' So the Jinns said, `We see these people fleeing from us just like we flee from them.' Thus, the Jinns started coming near the humans and afflicting them with insanity and madness.'' Thus, Allah said,
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادوهُمْ رَهَقاً
(And verily, there were men among mankind who took shelter with the males among the Jinn, but they increased them in Rahaq.) meaning, in sin. Abu `Aliyah, Ar-Rabi` and Zayd bin Aslam, all said,
(in Rahaq) "This means in fear.'' Mujahid said, "The disbelievers would increase in transgression.'' Concerning Allah's statement,
وَأَنَّهُمْ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَداً
(And they thought as you thought, that Allah will not send any Messenger.) meaning, Allah would never send a Messenger after this long period of time. This was said by Al-Kalbi and Ibn Jarir.
Admin
Imam Bukhari meriwayatkan dengan sanadnya yang sampai kepada Ibnu Abbas ia berkata, âRasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah pergi bersama beberapa orang para sahabatnya menuju pasar âUkazh. Sedangkan para setan telah dihalangi mendengarkan berita dari langit; mereka telah dilempari panah api sehingga mereka kembali (tidak jadi mencuri berita), dan (setan-setan) yang lain berkata, âAda apa dengan kamu?â Mereka menjawab, âKami telah dihalangi mendapatkan berita dari langit dan telah dihujani panah-panah api.â Lalu (setan-setan yang lain itu) mengatakan, âTidaklah keadaannya demikian kecuali karena ada sesuatu yang terjadi. Oleh karena itu, lakukanlah perjalanan di bagian timur bumi dan bagian baratnya, kemudian lihatlah apa yang sedang terjadi.â Maka mereka (para setan itu) pergi ke bagian timur bumi dan bagian baratnya untuk melihat kejadian apa yang menghalangi mereka untuk mendengarkan berita dari langit. Sedangkan para setan yang pergi menuju Tihamah pergi mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di Nakhlah ketika Beliau sedang dalam perjalanan menuju pasar âUkazh dan shalat Subuh dengan para sahabatnya. Ketika mereka mendengarkan Al Qurâan, maka mereka memperhatikannya dengan seksama dan berkata, âInilah yang menghalangi kamu mendengar berita dari langit.â Ketika itulah mereka kembali ke kaum mereka dan berkata, âKami telah mendengarkan bacaan yang menakjubkan (Al Qurâan),-- (yang) memberi petunjuk kapada jalan yang benar, lalu kami beriman kepadanya. Dan kami sekali-kali tidak akan mempersekutukan sesuatu pun dengan Tuhan kami,â Dan Allah âAzza wa Jalla menurunkan ayat kepada Nabi-Nya, âKatakanlah (Muhammad), "Telah diwahyukan kepadaku bahwa sekumpulan jin telah mendengarkan (bacaan Al Quran),â¦dst.â (Hadits ini diriwayatkan pula oleh Muslim, Tirmidzi, Ahmad, Ibnu Jarir, Hakim, Baihaqi dan Abu Nuâaim dalam Al Hilyah).
Allah Subhaanahu wa Ta'aala telah menghadapkan mereka (sekumpulan jin) kepada Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam untuk mendengarkan ayat-ayat-Nya agar hujjah tegak terhadap mereka, nikmat menjadi sempurna dan mereka menjadi pemberi peringatan terhadap kaum mereka. Allah Subhaanahu wa Ta'aala memerintahkan Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wa sallam untuk menceritakan berita ini kepada manusia, dimana ketika mereka (sekumpulan jin) tiba di dekat Beliau, mereka berkata kepada sesama mereka, âDiamlah.â setelah mereka semua terdiam, mereka mendengarnya dan memahami maknanya, dan hakikatnya pun sampai ke hati mereka.