إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, "Their religion has deluded those [Muslims]." But whoever relies upon Allah - then indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.
Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!
(It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land…) [8:67-69]. SaidMujahid: “It happened that some of that which was revealed from heaven agreed with many of 'Umar'sopinions. When the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, consulted the Muslims aboutthe prisoners of Badr, they said: 'O Messenger of Allah, they are your cousins, so free them in exchange fora ransom'. 'Umar ibn al-Khattab said: 'No, O Messenger of Allah, you should kill them'. Then this verse wasrevealed (It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land)”. Said Ibn'Umar: “The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, consulted Abu Bakr regarding theprisoners of Badr, and the latter said: 'They are your people and clan, let them go!' But when he consulted'Umar, the latter said: 'Kill them'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, freed them inexchange for a ransom. Allah, exalted is He, then revealed (It is not for any prophet to have captives untilhe hath made slaughter in the land) up to his words (Now enjoy what ye have won, as lawful and good…)[8:69]. When the Prophet, Allah bless him and give him peace, met 'Umar, he said to him: 'We almostincurred a misfortune as a result of opposing your view!' ” Abu Bakr Ahmad ibn al-Husayn al-Hiri informedus> Hajib ibn Ahmad> Muhammad ibn Hammad> Abu Mu'awiyah> al-A'mash> 'Amr ibn Murrah> Abu'Ubaydah> 'Abd Allah who said: “When the prisoners were brought on the Day of Badr, the Messenger ofAllah, Allah bless him and give him peace, said: 'What do you think we should do with these prisoners?' AbuBakr said: 'O Messenger of Allah, these are your people and kin, spare them and wait that haply Allah,glorious and majestic is He, may relent on them'. 'Umar, on the other hand said: 'They have given you thelie and expelled you, bring them forward and chop their heads off'. 'Abd Allah ibn Rawahah said: 'Look for avalley with abundant wood and burn them there', upon which al-'Abbas commented: 'You have severed yourties of kinship!' The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, did not answer them and thenwent in. Some people said: 'He will act on Abu Bakr's advice', others said: 'He will act on 'Umar's advice',while some said: 'He will act on 'Abd Allah's advice'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give himpeace, then came out to them and said: 'Indeed, Allah, glorious and majestic is He, softens the hearts ofsome until they become softer than milk and hardens the hearts of some until they become harder thanstones. The like of you, O Abu Bakr, is the like of Abraham when he said (But whoso followeth me, he verilyis of me. And whoso disobeyeth me - still Thou art Forgiving, Merciful) [14:36] and the like of you, O AbuBakr, is the like of Jesus when he said (If Thou punish them, lo! They are Thy slaves, and if Thou forgivethem, lo! Thou, only Thou art the Mighty, the Wise) [8:118]. And the like of you, O 'Umar, is the like ofMoses who said (Our Lord! Destroy their riches and harden their hearts…)' [10:88]; and the like of you, O'Umar, is the like of Noah who said: (My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land) [71:26]. Then,the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: 'Today, you are dependent, you are todaydependent; none of them shall be returned except in exchange for a ransom or he will be beheaded'. Allah,glorious and majestic is He, then revealed (It is not for any prophet to have captives until he hath madeslaughter in the land) up to his words (Now enjoy what ye have won, as lawful and good) up to the end ofthe next three verses”. 'Abd al-Rahman ibn Hamdan al-'Adl informed us> Ahmad ibn Ja'far ibn Malik> 'AbdAllah ibn Ahmad ibn Hanbal> Ahmad ibn Hanbal> Abu Nuh Qurrad> 'Ikrimah ibn 'Ammar> Simak al-HanafiAbu Zumayl> Ibn 'Abbas> 'Umar ibn al-Khattab who said: “When the army of the believers met the army ofthe unbelievers at Badr and the idolaters were defeated (seventy men of them were killed and anotherseventy captured), the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, consulted Abu Bakr, 'Umarand 'Ali about what to do with the prisoners. Abu Bakr said: 'O Prophet of Allah, these are our brothers,cousins and sons of our clan and my opinion is that you accept a ransom from them, so that what we takefrom them will be an added strength for us against the unbelievers. And haply Allah will guide them to Islamand be a support to us'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, then asked: 'What doyou think, O son of al-Khattab?' He said: 'By Allah, I do not agree with Abu Bakr. My opinion is that you giveme so-and-so (a relative of 'Umar) so that I behead him, and give 'Aqil to 'Ali so that he behead him and soand-so (al-'Abbas ) to Hamzah so that he beheads him. In this way, Allah, glorious and majestic is He, willknow that there is no complaisance in our hearts toward the idolaters. These are their notables, leaders andchiefs'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, liked what Abu Bakr said and dislikedwhat I said. And so, he accepted a ransom from them. The following day, 'Umar said: I went to see theProphet, Allah bless him and give him peace, and found him sitting with Abu Bakr. They were both crying. Isaid: 'O Messenger of Allah, what is it that makes you and your companion weep? If I can cry, I will cry withyou, if not I will feign crying'. The Prophet, Allah bless him and give him peace, said: “I am crying becauseof the suggestion of ransoming the prisoners which your fellow believers advised me to do. Yourchastisement was closer to you than this tree (and he pointed to a near by tree). Allah, exalted is He, hadrevealed (It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land) up to Hiswords (… an awful doom had come upon you on account of what ye took) of ransom. This was narrated byMuslim in his Sahih from Hannad ibn al-Sariyy from Ibn al-Mubarak from 'Ikrimah ibn 'Ammar.
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَـرِهِم بَطَراً وَرِئَآءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ - وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَـنُ أَعْمَـلَهُمْ وَقَالَ لاَ غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِىءٌ مِّنْكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ - إِذْ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـؤُلاءِ دِينُهُمْ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
(47. And be not like those who come out of their homes boastfully and to be seen of men, and hinder (men) from the path of Allah; and Allah is Muhit (eneompassing and thoroughly comprehending) all that they do.)
(48. And (remember) when Shaytan made their (evil) deeds seem fair to them and said, "No one of mankind can overcome you this day (of the battle of Badr) and verily, I am your neighbor (for each and every help).'' But when the two forces came in sight of each other, he ran away and said "Verily, I have nothing to do with you. Verily, I see what you see not. Verily, I fear Allah for Allah is severe in punishment.'')
(49. When the hypocrites and those in whose hearts was a disease (of disbelief) said: "These people (Muslims) are deceived by their religion.'' But whoever puts his trust in Allah, then surely, Allah is All-Mighty, All-Wise.)
After Allah commanded the believers to fight in His cause sincerely and to be mindful of Him, He commanded not to imitate the idolators, who went out of their homes
(boastfully) to suppress the truth,
وَرِئَآءَ النَّاسِ
(and to be seen of men), boasting arrogantly with people. When Abu Jahl was told that the caravan escaped safely, so they should return to Makkah, he commented, "No, by Allah! We will not go back until we proceed to the well of Badr, slaughter camels, drink alcohol and female singers sing to us. This way, the Arabs will always talk about our stance and what we did on that day.'' However, all of this came back to haunt Abu Jahl, because when they proceeded to the well of Badr, they brought themselves to death; and in the aftermath of Badr, they were thrown in the well of Badr, dead, disgraced, humiliated, despised and miserable in an everlasting, eternal torment. This is why Allah said here,
وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
(and Allah is Muhit (encompassing and thoroughly comprehending) all that they do.) He knows how and what they came for, and this is why He made them taste the worst punishment. Ibn `Abbas, Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and As-Suddi commented on Allah's statement,
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَـرِهِم بَطَراً وَرِئَآءَ النَّاسِ
(And be not like those who come out of their homes boastfully and to be seen of men,) "They were the idolators who fought against the Messenger of Allah at Badr.'' Muhammad bin Ka`b said, "When the Quraysh left Makkah towards Badr, they brought female singers and drums along. Allah revealed this verse,
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَـرِهِم بَطَراً وَرِئَآءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
(And be not like those who come out of their homes boastfully and to be seen of men, and hinder (men) from the path of Allah; and Allah is Muhit (encompassing and thoroughly comprehending) all that they do.)
Allah said next,
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَـنُ أَعْمَـلَهُمْ وَقَالَ لاَ غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ
(And (remember) when Shaytan made their (evil) deeds seem fair to them and said, "No one of mankind can overcome you today and verily, I am your neighbor.'') Shaytan, may Allah curse him, made the idolators' purpose for marching seem fair to them. He made them think that no other people could defeat them that day. He also ruled out the possibility that their enemies, the tribe of Bani Bakr, would attack Makkah, saying, "I am your neighbor.'' Shaytan appeared to them in the shape of Suraqah bin Malik bin Ju`shum, the chief of Bani Mudlij, so that, as Allah described them,
يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمْ الشَّيْطَـنُ إِلاَّ غُرُوراً
(He Shaytan makes promises to them, and arouses in them false desires; and Shaytan's promises are nothing but deceptions)4:120. Ibn Jurayj said that Ibn `Abbas commented on this Ayah, (8:48) "On the day of Badr, Shaytan, as well as, his flag holder and soldiers, accompanied the idolators. He whispered to the hearts of the idolators, `None can defeat you today! I am your neighbor.' When they met the Muslims and Shaytan witnessed the angels coming to their aid,
نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ
(he ran away), he went away in flight while proclaiming,
إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ
(Verily, I see what you see not.)'' `Ali bin Abi Talhah said, that Ibn `Abbas said about this Ayah,
لاَ غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ
("No one of mankind can overcome you today and verily, I am your neighbor') "Shaytan, as well as, his devil army and flag holders, came on the day of Badr in the shape of a Suraqah bin Malik bin Ju`shum, man from Bani Mudlij, Shaytan said to idolators, `None will defeat you this day, and I will help you.' When the two armies stood face to face, the Messenger of Allah took a handful of sand and threw it at the faces of the idolators, causing them to retreat. Jibril, peace be upon him, came towards Shaytan, but when Shaytan, while holding the hand of a Mushrik man, saw him, he withdrew his hand and ran away with his soldiers. That man asked him, `O Suraqah! You claimed that you are our neighbor' He said,
إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ
(Verily, I see what you see not. Verily, I fear Allah for Allah is severe in punishment) Shaytan said this when he saw the angels.''
Allah said next,
إِذْ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـؤُلاءِ دِينُهُمْ
(When the hypocrites and those in whose hearts was a disease (of disbelief) said: "These people (Muslims) are deceived by their religion.'') `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas commented, "When the two armies drew closer to each other, Allah made the Muslims look few in the eyes of the idolators and the idolators look few in the eyes of the Muslims. The idolators said,
غَرَّ هَـؤُلاءِ دِينُهُمْ
(These people (Muslims) are deceived by their religion.) because they thought that Muslims were so few. They believed, without doubt, that they would defeat the Muslims. Allah said,
وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
(But whoever puts his trust in Allah, then surely, Allah is All-Mighty, All-Wise.) Qatadah commented, "They saw a group of believers who came in defense of Allah's religion. We were informed that when he saw Muhammad and his Companions, Abu Jahl said, `By Allah! After this day, they will never worship Allah!' He said this in viciousness and transgression.'' `Amir Ash-Sha`bi said, "Some people from Makkah were considering embracing Islam, but when they went with the idolators to Badr and saw how few the Muslims were, they said,
غَرَّ هَـؤُلاءِ دِينُهُمْ
(These people (Muslims) are deceived by their religion.) Allah said next,
وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ
(But whoever puts his trust in Allah), and relies on His grace,
فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ
(then surely, Allah is All-Mighty), and verily, those who take His side in the dispute are never overwhelmed, for His side is mighty, powerful and His authority is All-Great,
(All-Wise) in all His actions, for He places everything in its rightful place, giving victory to those who deserve it and defeat to those who deserve it.
Admin
Yakni lemahnya keyakinan.
Karena berangkat melawan musuh yang banyak dalam jumlah sedikit.
Maka dia akan menang. Hal itu, karena jika sekiranya manusia berkumpul untuk memberikan manfaat kepada seseorang meskipun sedikit niscaya mereka tidak akan mampu kecuali sesuai yang ditetapkan Allah Taâala, dan jika sekiranya mereka berkumpul untuk menimpakan bahaya, niscaya mereka tidak akan mampu kecuali sesuai yang ditetapkan Allah Taâala.
Tidak ada yang dapat mengalahkan-Nya.
Dalam tindakan-Nya.