Surah At-Tawba Verse 59

وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ



If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and said, "Sufficient for us is Allah; Allah will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allah," [it would have been better for them].

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(And of them are those who vex the Prophet and say: He is only a hearer…) [9:61-62]. This was revealedabout a group of hypocrites who used to harm the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace,by saying about him things that should not be said. One of them said: “Do not do this, for we fear that whatwe say might reach him and he will punish us”. Al-Julas ibn Suwayd said: “We will say whatever we wish tosay and when we go to him he will believe whatever we tell him, for Muhammad is nothing but a hearer”,and so Allah, exalted is He, revealed this verse. Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar and others said: “This versewas revealed about one hypocrite whose name is Nabtal ibn al-Harith. This man was dark-skinned, red-eyed,burned in the cheeks and deformed. It is this man about whom the Prophet, Allah bless him and give himpeace, said: ‘Whoever wants to look at the devil, let him look at Nabtal ibn al-Harith’. This man was a tale89bearer; he related the words of the Prophet, Allah bless him and give him peace, to the hypocrites. Andwhen he was told to stop doing this, he said: ‘Indeed, Muhammad is but a hearer, he believes everythingthat people tell him. We say whatever we like and then we go to him and swear that we never said it and hebelieves us’. And so Allah, exalted is He, revealed this verse”. Al-Suddi said: “A group of hypocrites, includingJulas ibn Suwayd ibn al-Samit and Wadi‘ah ibn Thabit, gathered and wanted to speak ill of the Prophet, Allahbless him and give him peace. They had with them a boy from the Helpers by the name of ‘Amir ibn Qays.These hypocrites mocked the Prophet and then spoke and said ‘By Allah, if what Muhammad says is true,then we are worse than asses’. The boy got angry and said: ‘By Allah, what Muhammad says is true and youare worse than asses’. The boy then went to the Prophet, Allah bless him and give him peace, and informedhim about what they said. The Prophet summoned them and when he asked them they swore that ‘Amirwas a liar. ‘Amir also swore that they were liars. ‘Amir then prayed: ‘O Allah, do not make us disperse untilyou show who is lying and who s telling the truth’. And so this verse was revealed about them (And of themare those who vex the Prophet and say: He is only a hearer) and He also revealed (They swear by Allah toyou (Muslims) to please you…) [9:62]”.

وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوْاْ مَآ ءَاتَـهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّآ إِلَى اللَّهِ رَغِبُونَ

(58. And of them are some who accuse you concerning (the distribution of) the alms. If they are given part thereof, they are pleased, but if they are not given thereof, behold! They are enraged!)

(59. Would that they were content with what Allah and His Messenger gave them and had said: "Allah is sufficient for us. Allah will give us of His bounty, and so will His Messenger. We implore Allah (to enrich us).'')

Hypocrites question the Integrity of the Messenger when distributing Alms

Allah said next,

(And of them), among the hypocrites,

مَّن يَلْمِزُكَ

(who accuse you) or question your integrity,

(concerning), division of,

(the alms), when you divide them. They question your fairness, even though it is they who deserve that their integrity be questioned. The hypocrites do not do this in defense of the religion, but to gain more for themselves. This is why,

أُعْطُواْ مِنْهَا

(If they are given) meaning, from the Zakah,

رَضُواْ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْاْ مِنهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ

(They are pleased, but if they are not given thereof, behold! They are enraged!) 9:58, angry for themselves. Qatadah commented on Allah's statement,

وَمِنْهُمْ مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَـتِ

(And of them are some who accuse you concerning the alms. ) "Allah says, `Some of them question your integrity in the matter of distribution of the alms.' We were told that a bedouin man, who had recently embraced Islam, came to the Prophet , when he was dividing some gold and silver, and said to him, `O Muhammad! Even though Allah commanded you to divide in fairness, you have not done so.' The Prophet of Allah said,

«وَيْلَكَ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْدِلُ عَلَيْكَ بَعْدِي؟»

(Woe to you! Who would be fair to you after me then) The Prophet of Allah said next,

«احْذَرُوا هَذَا وَأَشْبَاهَهُ فَإِنَّ فِي أُمَّتِي أَشْبَاهُ هَذَا يَقْرَءُونَ الْقُرآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيهِمْ فَإِذَا خَرَجُوا فَاْقْتُلُوهُمْ، ثُمَّ إِذَا خَرَجُوا فَاقْتُلُوهُمْ، ثُمَّ إِذَا خَرَجُوا فَاقْتُلُوهُم»

(Beware of this man and his likes! There are similar persons in my Ummah who recite the Qur'an, but the Qur'an will not go beyond their throat. If they rise (against Muslims rulers) then kill them, if they rise, kill them, then if they rise kill them.) We were also told that the Prophet of Allah used to say,

«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُعْطِيكُمْ شَيْئًا وَلَا أَمْنَعُكُمُوهُ إِنَّمَا أَنَا خَازِن»

(By He in Whose Hand is my life! I do not give or withhold anything; I am only a keeper.)'' This statement from Qatadah is similar to the Hadith that the Two Shaykhs narrated from Abu Sa`id about the story of Dhul-Khuwaysirah, whose name was Hurqus. Hurqus protested against the Prophet's division of the war spoils of Hunayn, saying, "Be fair, for you have not been fair!'' The Prophet said,

«لَقَدْ خِبْتُ وَخَسِرْتُ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَعْدِل»

(I would have become a loser and a failure if I was not fair!) The Messenger said after that man left,

«إِنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِىءِ هَذَا قَوْمٌ يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، فَأَيْنَمَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ؛ فَإِنَّهْم شَرُّ قَتْلَى تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاء»

(Among the offspring of this man will be some with whose prayer, when one of you sees it, would belittle his prayer, and his fast as compared to their fast. They will be renegades from the religion, just like an arrow goes through the game's body. Wherever you find them, kill them, for verily, they are the worst dead people under the cover of the sky.) Allah said next, while directing such people to what is more beneficial for them than their behavior,

وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوْاْ مَآ ءَاتَـهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّآ إِلَى اللَّهِ رَغِبُونَ

(Would that they were content with what Allah and His Messenger gave them and had said: "Allah is sufficient for us. Allah will give us of His bounty, and so will His Messenger (from alms). We implore Allah (to enrich us).'') This honorable Ayah contains a gracious type of conduct and an honorable secret. Allah listed; contentment with what He and His Messenger give, trusting in Allah alone -- by saying;

وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللَّهُ

(and they had said: Allah is sufficient for us), and hoping in Allah alone, and He made these the indications of obedience to the Messenger , adhering to his commands, avoiding his prohibitions, believing his narrations and following his footsteps.

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Sedikit atau banyak, baik dari ghanimah maupun lainnya.

Yakni kami ridha dengan pembagian-Nya, sambil kami berharap kepada karunia dan ihsan-Nya.

Dari ghanimah yang lain.

Agar Dia memberikan kecukupan kepada kami. Jawaban kalimat di atas adalah, “Tentu yang demikian lebih baik bagi mereka” atau “tentu mereka akan selamat dari kemunafikan serta akan ditunjukkan kepada keimanan dan keadaan-keadaan yang utama.”