فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ
100. So now we have no intercessors
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
101. And not a devoted friend.
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
102. Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
111. They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
112. He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
116. They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
117. He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
123. 'Aad denied the messengers
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
130. And when you strike, you strike as tyrants.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
141. Thamud denied the messengers