إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا
40. Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
1. By those [angels] who extract with violence
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
2. And [by] those who remove with ease
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
3. And [by] those who glide [as if] swimming
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
4. And those who race each other in a race
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
5. And those who arrange [each] matter,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
6. On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
7. There will follow it the subsequent [one].
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
8. Hearts, that Day, will tremble,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
9. Their eyes humbled.