فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
20. So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
21. And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
22. But those who have disbelieved deny,
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
19. But they who disbelieve are in [persistent] denial,
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
15. Indeed, they are planning a plan,
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. However, he who turns away and disbelieves -
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
11. Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ
6. No! [But] indeed, man transgresses
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ
7. Because he sees himself self-sufficient.
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
13. Have you seen if he denies and turns away -