Surah Al-Anbiyaa Verse 73

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ



And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakah; and they were worshippers of Us.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

وَنَجَّيْنَـهُ وَلُوطاً إِلَى الاٌّرْضِ الَّتِى بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَـلَمِينَ - وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلاًّ جَعَلْنَا صَـلِحِينَ - وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَتِ وَإِقَامَ الصَّلوة وَإِيتَآءَ الزَّكَـوةِ وَكَانُواْ لَنَا عَـبِدِينَ - وَلُوطاً آتَيْنَـهُ حُكْماً وَعِلْماً وَنَجَّيْنَـهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَـئِثَ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمَ سَوْءٍ فَـسِقِينَ - وَأَدْخَلْنَـهُ فِى رَحْمَتِنَآ إِنَّهُ مِنَ الصَّـلِحِينَ

(71. And We rescued him and Lut to the land which We have blessed for the nations.)

(72. And We bestowed upon him Ishaq, and Ya

qub Nafilatan. Each one We made righteous.)

(73. And We made them leaders, guiding by Our command, and We revealed to them the doing of good deeds, performing Salah, and the giving of Zakah, and of Us (Alone) they were the worshippers.)

(74. And (remember) Lut, We gave him wisdom and knowledge, and We saved him from the town who practised Al-Khaba'ith. Verily, they were a people given to evil, and were rebellious.)

(75. And We admitted him to Our mercy; truly, he was of the righteous.)

The Migration of Ibrahim to Ash-Sham (Greater Syria), accompanied by Lut

Allah tells us that He saved Ibrahim from the fire lit by his people, and brought him out from among them, migrating to the land of Ash-Sham, to the sacred regions thereof.

وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً

(And We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub Nafilatan.) `Ata' and Mujahid said, "Nafilatan means as a gift.'' Ibn `Abbas, Qatadah and Al-Hakam bin `Uyaynah said, "The gift of a son who has a son,'' meaning that Ya`qub was the son of Ishaq, as Allah says:

فَبَشَّرْنَـهَا بِإِسْحَـقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَ

(But We gave her glad tidings of Ishaq, and after Ishaq, of Ya`qub) 11:71. `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "He asked for one son, and said,

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ الصَّـلِحِينِ

("My Lord! Grant me from the righteous.'') So Allah gave him Ishaq, and gave him Ya`qub in addition.

وَكُلاًّ جَعَلْنَا صَـلِحِينَ

(Each one We made righteous. ) means, both of them were good and righteous people.

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً

(And We made them leaders,) means, examples to be followed.

يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا

(guiding by Our command,) inviting to Him by His leave. Allah says:

وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَتِ وَإِقَامَ الصَّلوة وَإِيتَآءَ الزَّكَـوةِ

(and We revealed to them the doing of good deeds, performing Salah, and the giving of Zakah,) Here the general is followed by the specific.

وَكَانُواْ لَنَا عَـبِدِينَ

(and of Us (Alone) they were the worshippers.) means, they did what they enjoined others to do.

The Prophet Lut

Then Allah mentions Lut, whose full name was Lut bin Haran bin Azar. He believed in Ibrahim and followed him, and migrated with him, as Allah says:

فَـَامَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّى

(So Lut believed in him. He (Ibrahim) said: "I will emigrate for the sake of my Lord'') 29:26. Allah gave him wisdom and knowledge; He sent Revelation to him, made him a Prophet and appointed him to Sadum (Sodom) and its vicinity, but they rejected him and resisted him, so Allah utterly destroyed them, as He tells us in several places in His Book. Allah says;

وَلُوطاً آتَيْنَـهُ حُكْماً وَعِلْماً وَنَجَّيْنَـهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَـئِثَ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمَ سَوْءٍ فَـسِقِينَ - وَأَدْخَلْنَـهُ فِى رَحْمَتِنَآ إِنَّهُ مِنَ الصَّـلِحِينَ

(and We saved him from the town who practised Al-Khaba'ith. Verily, they were a people given to evil, and were rebellious. And We admitted him to Our mercy; truly, he was of the righteous.)

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Maksudnya, dengan agama Kami, bukan memerintah berdasarkan hawa nafsu mereka, tetapi berdasarkan perintah Allah dan agama-Nya, dan seorang hamba tidaklah menjadi imam (pemimpin) sampai ia mengajak manusia kepada Allah Subhaanahu wa Ta'aala.

Yakni berbuat dan memerintahkannya, baik yang terkait dengan hak Allah maupun hak manusia.

Hal ini termasuk pengathafan (penyertaan) yang khusus kepada yang umum (yaitu semua kebaikan). Disebutkan kedua ibadah ini meskipun sudah termasuk ke dalam kebaikan, karena kelebihan dan keutamaannya. Hal itu, karena barang siapa yang menyempurnakan keduanya sebagaimana yang diperintahkan, maka ia telah menegakkan agamanya, dan barang siapa yang menyia-nyiakan keduanya, maka berarti dia merobohkan agamanya. Jika keduanya telah ditinggalkan, maka perintah-perintah agama yang lain tentu lebih ditinggalkan lagi. Di samping itu, shalat adalah amal yang paling utama karena di sana terdapat hak Allah, dan zakat adalah amal yang paling utama, karena di sana terdapat hak hamba.

Yakni sebagian besar waktu-waktu mereka diisi dengan ibadah.