Surah Ash-Shu'araa Verse 107

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ



Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلاَ تَتَّقُونَ - إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ - فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ - وَمَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ الْعَـلَمِينَ فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

(105. The people of Nuh denied the Messengers.)

(106. When their brother Nuh said to them: "Will you not have Taqwa'')

(107. "I am a trustworthy Messenger to you.'')

(108. "So have Taqwa of Allah, and obey me.'')

(109. "No reward do I ask of you for it; my reward is only from the Lord of all that exists.'')

(110. "So have Taqwa of Allah, and obey me.'')

Nuh's preaching to His People, and Their Response

Here Allah tells us about His servant and Messenger Nuh, peace be upon him, who was the first Messenger sent by Allah to the people of earth after they started to worship idols. Allah sent him to forbid that and to warn people of the consequences of idol worship. But his people belied him and continued their evil practice of worshipping idols besides Allah. Allah revealed that their disbelieving in him was akin to disbelieving in all the Messengers, So Allah said:

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلاَ تَتَّقُونَ

(The people of Nuh belied the Messengers. When their brother Nuh said to them: "Will you not have Taqwa'') meaning, `do you not fear Allah when you worship others instead of Him'

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

(I am a trustworthy Messenger to you.) means, `I am the Messenger of Allah to you, faithfully fulfilling the mission with which Allah has sent me. I convey the Messages of my Lord to you, and I do not add anything to them or take anything away from them.,

فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ وَمَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ

(So have Taqwa of Allah, and obey me. No reward do I ask of you for it;) means, `I do not want any payment for the advice I give you; I will save my reward for it with Allah. '

فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

(So have Taqwa of Allah, and obey me.) `It is clear to you that I am telling the truth and that I am faithfully fulfilling the mission with which Allah has entrusted me.'

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:32
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Keadaan Beliau yang diutus secara khusus kepada mereka, menghendaki mereka untuk menerima risalah Beliau, beriman kepadanya, serta bersyukur kepada Allah Subhaanahu wa Ta'aala karena telah mengkhususkan kepada mereka rasul yang mulia. Keadaan pribadinya yang terpercaya menghendaki Beliau tidak berkata-kata tentang Allah tanpa ilmu, tidak menambah wahyu yang diwahyukan kepadanya dan tidak mengurangi. Hal ini menghendaki mereka untuk membenarkan Beliau dan menaati perintahnya.