يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
13. [It is] the Day they will be tormented over the Fire
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
14. [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
13. The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
43. This is Hell, which the criminals deny.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
44. They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
41. And the companions of the left - what are the companions of the left?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
42. [They will be] in scorching fire and scalding water
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
43. And a shade of black smoke,
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
44. Neither cool nor beneficial.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
45. Indeed they were, before that, indulging in affluence,