فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge."
Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!
وَكَذلِكَ أَنزَلْنَـهُ قُرْءَاناً عَرَبِيّاً وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْراً - فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلاَ تَعْجَلْ بِالْقُرْءانِ مِن قَبْلِ إَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْماً
(113. And thus We have sent it down as a Qur'an in Arabic, and have explained therein in detail the warnings, in order that they may have Taqwa, or that it may cause them to have a lesson from it.)
(114. Then High above all be Allah, the True King. And be not in haste with the Qur'an before its revelation is completed to you, and say: "My Lord! Increase me in knowledge.'')
After Allah, the Exalted, mentions that on the Day of Judgement both the good and the evil will be recompensed and there is no avoiding it, He then explains that the Qur'an was revealed as a bringer of glad tidings and a warner in the clear and eloquent Arabic language. There is no confusion or deficiency in it.
وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
(And thus We have sent it down as a Qur'an in Arabic, and have explained therein in detail the warnings, in order that they may have Taqwa of,) This means: so that they will leave off sins, forbidden things and lewd abominations.
أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْراً
(or that it may cause them to have a lesson from it.) This means: to produce acts of obedience and deeds that will bring one closer to Allah.
فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ
(Then High above all be Allah, the True King.) This means: Most Holy and Majestic is He, the True King, Who is Himself the Truth and His promise is true. Likewise, His threat is true, His Messengers are true, the Paradise is true, the Hellfire is true and everything from Him is true. His justice is that He does not punish anyone before warning them, sending Messengers to them and granting excuses to His creatures, so that no one will have any argument or doubt (on Judgment Day).
Concerning Allah's statement,
وَلاَ تَعْجَلْ بِالْقُرْءانِ مِن قَبْلِ إَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ
(And be not in haste with the Qur'an before its revelation is completed to you,) This is similar to Allah's statement,
لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ - إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ - فَإِذَا قَرَأْنَـهُ فَاتَّبِعْ قُرْءَانَهُ - ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
(Move not your tongue to make haste therewith. It is for Us to collect it and to give you the ability to recite it. And when We have recited it to you, then follow its recital. Then it is for Us to made it clear (to you).) 75:16-19 It is confirmed in the Sahih on the authority of Ibn `Abbas, who said that the Messenger of Allah used to go through great pains to retain the revelation. In doing so he used to move his tongue rapidly with its recital. Then, Allah revealed this Ayah. This means that whenever Jibril would say an Ayah, the Prophet would say it with him due to his eagerness to memorize it. Then, Allah guided him to that which was easier and lighter in this matter, to relieve him of this difficulty. Allah said,
لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ - إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ
(Move not your tongue to make haste therewith. It is for Us to collect it and to give you the ability to recite it.) 75:16-17 Meaning, "We will gather it in your chest, then you will recite it to the people without forgetting anything of it.''
فَإِذَا قَرَأْنَـهُ فَاتَّبِعْ قُرْءَانَهُ - ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
(And when We have recited it to you, then follow its recital. Then it is for Us to made it clear (to you).) 75:18-19 And He said in this Ayah,
وَلاَ تَعْجَلْ بِالْقُرْءانِ مِن قَبْلِ إَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ
(And be not in haste with the Qur'an before its revelation is completed to you,) This is a command to the Prophet to listen quietly: `Then, when the angel (Jibril) completes reciting to you, you recite it after him.'
وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْماً
(and say: "My Lord! Increase me in knowledge.'') meaning, "Give me more knowledge from You.'' Ibn `Uyaynah said, "The Prophet did not cease increasing (in knowledge) until Allah, the Mighty and Sublime, took him (i.e. he died).''
Admin
Setelah Allah menyebutkan hukum jazaâi(pembalasan)nya terhadap hamba-hamba-Nya, hukum syarâi-Nya yang ada dalam kitab-Nya, di mana hal ini termasuk kerajaan-Nya, Dia berfirman, âMaka Mahatinggi Allah Raja yang sebenar-benarnya.â
Yakni dari apa yang dikatakan orang-orang musyrik atau dari segala kekurangan.
Di mana kerajaan adalah sifat-Nya, semua makhluk adalah milik-Nya, hukum-hukum kerajaan, baik yang qadari (terhadap alam semesta) maupun yang syarâi berlaku pada mereka.
Wujud-Nya hak (benar), kerajaan-Nya hak dan kesempurnaan-Nya hak. Sifat-sifat kesempurnaan tidak ada yang hakiki kecuali bagi Allah Yang Memiliki Keagungan. Contohnya adalah kerajaan, meskipun di antara makhluk-Nya ada yang menjadi raja pada sebagian waktu dan terhadap orang-orang tertentu, namun kerajaannya terbatas dan akan sirna, adapun Allah, maka Dia senantiasa sebagai Raja, Mahahidup, Maha Berdiri Sendiri lagi Maha Mulia.
Maksudnya, Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam dilarang Allah menirukan bacaan Jibril âalaihis salam kalimat demi kalimat, sebelum Jibril âalaihis salam selesai membacakannya, karena Allah menjamin untuk mengumpulkan Al Qurâan di dalam dadanya dan membacakannya. Oleh karena tergesa-gesanya Beliau untuk segera menghapal wahyu itu menunjukkan kecintaan yang sempurna kepada ilmu, maka Allah memerintahkan kepadanya agar meminta kepada Allah tambahan ilmu, karena ilmu adalah kebaikan, dan banyaknya kebaikan perlu dicari, dan hal itu berasal dari Allah. Tentunya, cara untuk memperolehnya adalah dengan bersungguh-sungguh, rindu kepada ilmu, memintanya kepada Allah, meminta pertolongan-Nya serta butuh kepadanya di setiap waktu. Dari ayat ini dapat diambil kesimpulan tentang adab mencari ilmu, yaitu bahwa orang yang mendengarkan ilmu sepatutnya bersabar tidak langsung mencatat sampai pengajar atau pengimlaâ (pendikte) menyelesaikan kata-katanya yang masih berkaitan. Jika telah selesai, ia boleh bertanya jika ia memiliki pertanyaan dan tidak segera bertanya dan memotong pembicaraan guru, karena hal itu merupakan sebab terhalangnya ilmu. Demikian pula orang yang ditanya, sebaiknya meminta dijabarkan pertanyaan dan mengetahui maksudnya terlebih dahulu sebelum menjawab, karena hal itu merupakan sebab agar menjawab benar.
Dengan Al Qurâan. Oleh karena itu, setiap kali diturunkan ayat Al Qurâan, maka bertambahlah ilmu Beliau.