Surah Al-Maaida Verse 15

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ



O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from Allah a light and a clear Book.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(O Messenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief…) [5:41-47]. AbuBakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri informed us by dictation> Abu Muhammad, the chamberlain of Ibn Ahmadal-Tusi> Muhammad ibn Hammad al-Abiwardi> Abu Mu'awiyah> al-A'mash> 'Abd Allah ibn Murrah> al-Bara'ibn 'Azib who said: “One day, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, passed by aJewish man who had just been flogged and had his face darkened with coal. He summoned the Jews andasked them: 'Is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer?' 'Yes!' they replied. Hethen summoned one of their doctors and asked him: 'I implore you by Allah who has sent the Torah toMoses, is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer'. He said: 'No! And if you had notimplored me by Allah, I would not tell you. Our Scripture rules that the punishment of the adulterer isstoning. But it became widespread among our notables. Initially, when one of the notables committedadultery, we left him unpunished while we applied stoning on the communality in cases of adultery. Then wedecided to look for a punishment that was applied on both the notables and communality of people. And sowe agreed on darkening the face with coal and flogging to replace stoning'. The Messenger of Allah, Allahbless him and give him peace, said: 'O Allah! I am the first to reapply your command after they hadsuspended it'. And he ordered that the Jewish man be stoned. Allah, exalted is He, then revealed (OMessenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief) up to His words (Ifthis be given unto you, receive it…), they said: 'Go to Muhammad; if he directs you to flog the adulterer anddarken his face with coal and apply flogging, then follow him. But do not follow him if he directs you toapply stoning on him'. Up to His words (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such aredisbelievers) [5:44]. He said: 'This relates to the Jews'. Up to His words (Whoso judgeth not by that whichAllah hath revealed: such are wrong-doers) [5:45]. He said: 'This relates to the Christians'. Up to His words(Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are evil-livers) [5:47]. He said: 'This relates toall disbelievers'. Narrated by Muslim from Yahya ibn Yahya from Abu Mu'awiyah”. Abu 'Abd Allah ibn AbiIshaq informed us> Abu'l-Haytham Ahmad ibn Muhammad ibn Ghawth al-Kindi> Muhammad ibn 'Abd Allahibn Sulayman al-Hadrami> Abu Bakr ibn Abi Shaybah> Abu Mu'awiyah> al-A'mash> 'Abd Allah ibn Murrah>al-Bara' ibn 'Azib who related that the Prophet, Allah bless him and give him peace, stoned a Jewish manand a Jewish woman and said afterwards: “(Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such aredisbelievers) [5:44], (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong-doers) [5:45],(Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are evil-livers) [5:47]. All these three verseswere revealed about the disbelievers”. This was narrated by Muslim from Abu Bakr ibn Abi Shaybah.

يَـأَهْلَ الْكِتَـبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَـبِ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ قَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَـبٌ مُّبِينٌ - يَهْدِى بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَـمِ وَيُخْرِجُهُمْ مِّنِ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(15. O People of the Scripture! Now has come to you Our Messenger explaining to you much of that which you used to hide from the Scripture and passing over much. Indeed, there has come to you from Allah a light and a plain Book.)

(16. Wherewith Allah guides all those who seek His Pleasure to ways of peace, and He brings them out of darkness by His permission unto light and guides them to a straight path.)

Explaining the Truth Through the Messenger and the Qur'an

Allah states that He sent His Messenger Muhammad with the guidance and the religion of truth to all the people of the earth, the Arabs and non-Arabs, lettered and unlettered. Allah also states that He sent Muhammad with clear evidences and the distinction between truth and falsehood. Allah said,

يَـأَهْلَ الْكِتَـبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَـبِ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ

(O People of the Scripture! Now has come to you Our Messenger explaining to you much of that which you used to hide from the Scripture and passing over much.) So the Prophet explained where they altered, distorted, changed and lied about Allah. He also ignored much of what they changed, since it would not bring about any benefit if it was explained. In his Mustadrak, Al-Hakim recorded that Ibn `Abbas said, "He who disbelieves in stoning (the adulterer to death) will have inadvertently disbelieved in the Qur'an, for Allah said,

يَـأَهْلَ الْكِتَـبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَـبِ

(O People of the Scripture! Now has come to you Our Messenger explaining to you much of that which you used to hide from the Scripture) and stoning was among the things that they used to hide.'' Al-Hakim said, "Its chain is Sahih, and they did not record it.'' Allah next mentions the Glorious Qur'an that He sent down to His honorable Prophet ,

قَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَـبٌ مُّبِينٌيَهْدِى بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَـمِ

(Indeed, there has come to you from Allah a light and a plain Book. Wherewith Allah guides all those who seek His pleasure to ways of peace.) meaning, ways of safety and righteousness,

وَيُخْرِجُهُمْ مِّنِ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(and He brings them out of darkness by His permission unto light and guides them to a straight path.) He thus saves them from destruction and explains to them the best, most clear path. Therefore, He protects them from what they fear, and brings about the best of what they long for, all the while ridding them of misguidance and directing them to the best, most righteous state of being.

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Taurat dan Injil.

Seperti ayat tentang rajam dan lainnya.

Jika tidak ada maslahatnya selain membuka aibmu atau tidak sejalan dengan hikmah-Nya.

Cahaya di sini maksudnya Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam, sedangkan kitab, maksudnya adalah Al Quran. Adapula yang mengartikan "cahaya" di sini dengan Al Qur'an, di mana kegelapan kebodohan dan kesesatan dapat diterangi olehnya. Sedangkan maksud kitab yang menjelaskan adalah bahwa kitab Al Qur'an menerangkan segala yang dibutuhkan manusia tentang perkara agama maupun perkara dunia, seperti pengetahuan tentang Allah, nama-nama-Nya, sifat dan perbuatan-Nya, demikian juga pengetahuan tentang hukum-hukum syari'at-Nya dan hukum-hukum jazaa'i (pembalasan terhadap amal).