Surah Al-Qamar Verse 40

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ



And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(Lo! the guilty are in error and madness… Lo! We have created every thing by measure) [54:47-49]. Abu’l-Qasim ‘Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Sarraj informed us (by dictation)> Abu Muhammad ‘Abd Allah ibnMuhammad ibn Musa al-Ka‘bi> Hamdan ibn Salih al-Ashajj> ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-‘Aziz ibn Abi Rawwad>Sufyan al-Thawri> Ziyad ibn Isma‘il al-Makhzumi> Muhammad ibn ‘Abbad ibn Ja‘far> Abu Hurayrah whosaid: “The Quraysh came to dispute the question of Destiny. Allah, exalted is He, therefore revealed (Lo! theguilty are in error and madness… Lo! We have created every thing by measure)”. This was narrated byMuslim from Abu Bakr ibn Abi Shaybah> Waki‘> Sufyan. By Allah, I bear witness that Abu’l-HarithMuhammad ibn ‘Abd al-Rahim al-Hafiz informed us in Jurjan; he said: “By Allah, I bear witness that AbuNu‘aym Ahmad ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Bazzaz informed us; he said: ‘By Allah, I bear witness that Iheard ‘Ali ibn Jandal saying: ‘By Allah, I bear witness that I heard Abu’l-Hasan Muhammad ibn Ahmad ibnUbayy in Khurasan say: ‘By Allah, I bear witness that I heard ‘Abd Allah ibn al-Saqr al-Hafiz say: ‘By Allah, Ibear witness that I heard ‘Ufayr ibn Ma‘dan say: ‘by Allah, I bear witness that I heard Salim ibn ‘Amir say:‘By Allah, I bear witness that I heard Abu Umamah al-Bahili say: ‘By Allah, I bear witness that I heard theMessenger of Allah, Allah bless him and give him peace, say: ‘This verse was revealed about the deniers ofDestiny (al-Qadariyyah): (Lo! the guilty are in error and madness… Lo! We have created every thing bymeasure). Abu Bakr ibn al-Harith related to us> ‘Abd Allah ibn Muhammad al-Asfahani> Jarir ibn Harun> ‘Alial-Tanafisi> ‘Ubayd Allah ibn Musa> Bahr al-Saqa’> A Shaykh from Quraysh> ‘Ata’ who said: “The bishop ofNajran came to the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and said: ‘O Muhammad, youclaim that sins are created by measure and that the seas and heaven are also created by measure. If it istrue that the seas and heaven are created by measure, sins nevertheless cannot be’. The Messenger ofAllah, Allah bless him and give him peace, said: ‘You are Allah’s adversaries!’ And then Allah, exalted is He,revealed (Lo! the guilty are in error and madness) up to His words (Lo! We have created every thing bymeasure)”. Abu Bakr informed us> ‘Abd Allah> ‘Amr ibn ‘Abd Allah ibn al-Hasan> Ahmad ibn al-Khalil> ‘AbdAllah ibn Raja’ al-Azdi> ‘Amr ibn ‘Ala’, the brother of Abu ‘Amr ibn al-‘Ala’> Khalid ibn Salamah al-Qurashi>Sa‘id ibn ‘Amr ibn Ja‘dah al-Makhzumi> Ibn Abi Zurarah al-Ansari> his father who related that theMessenger of Allah, Allah bless him and give him peace, read this verse (Lo! the guilty are in error andmadness) and then said: “This verse was revealed about some future people from amongst this communitywho will deny the Destiny of Allah, exalted is He”. Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri informed us> Muhammad ibnYa‘qub al-Ma‘qili> Abu ‘Utbah Ahmad ibn al-Faraj> Baqiyyah> Ibn Thawban> Bakir ibn Usayd> his fatherwho said: “I was with Muhammad ibn Ka‘b when he said: ‘If you ever see me talk about Destiny, then tieme up for I am then a madman. By Him in Whose Hand is my soul, these verses have not been revealedexcept about madmen’. Then he recited (Lo! the guilty are in error and madness… Lo! We have createdevery thing by measure)”.

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ - إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَـصِباً إِلاَّ آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَـهُم بِسَحَرٍ - نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ - وَلَقَدْ أَنذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْاْ بِالنُّذُرِ - وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ - وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ - فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

(33. The people of Lut denied the warnings.)

(34. Verily, We sent against them Hasib (a violent storm of stones), except the family of Lut, them We saved in the last hour of the night,)

(35. As a favor from Us. Thus do We reward him who gives thanks.)

(36. And he indeed had warned them of Our punishment, but they doubted the warnings!)

(37. And they indeed sought to shame his guests. So, We blinded their eyes (saying), "Then taste you My torment and My warnings.'')

(38. And verily, an abiding torment seized them early in the morning.)

(39. Then taste you My torment and My warnings.)

(40. And indeed, We have made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any that will remember)

The Story of the People of the Prophet Lut

Allah the Exalted states that the people of Lut defied and denied their Messenger and committed sodomy, the awful immoral sin that no people in the history of mankind had committed before. This is why Allah destroyed them with a type of torment that He never inflicted upon any nation before them. Allah the Exalted commanded Jibril, peace be upon him, to raise their cities to the sky and then turn them upside down over them, followed by stones made of marked Sijjil. So He said here:

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَـصِباً إِلاَّ آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَـهُم بِسَحَرٍ

(Verily, We sent against them Hasib (a violent storm of stones) except the family of Lut, them We saved in the last hour of the night.) They left the city in the last part of the night and were saved from the torment that struck their people, none of whom believed in Lut. And even Lut's wife suffered the same end as her people. Allah's Prophet Lut left Sodom with his daughters in safety, unharmed. Allah said,

كَذَلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَوَلَقَدْ أَنذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا

(Thus do We reward him who gives thanks. And he indeed had warned them of Our punishment,) meaning, before the torment struck his people, he warned them of Allah's torment and punishment. They did not heed the warning, nor listen to Lut, but instead doubted and disputed the warning.

وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ

(And they indeed sought to shame his guests) that is the night the angels Jibril, Mika'il and Israfil came to him in the shape of handsome young men, as a test from Allah for Lut's people. Lut hosted his guests, while his wife, the evil old one, sent a message to her people informing them of Lut's guests. They came to him in haste from every direction, and Lut had to close the door in their faces. They came during the night and tried to break the door; Lut tried to fend them off, while shielding his guests from them, saying,

هَـؤُلآءِ بَنَاتِى إِن كُنْتُمْ فَـعِلِينَ

(These are my daughters, if you must act (so).) (15:71), in reference to their women,

قَالُواْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِى بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ

(They said: "Surely, you know that we have neither any desire nor need of your daughters!'')(11:79), meaning, `we do not have any desire for women,'

وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ

(and indeed you know well what we want!)(11:79) When the situation became serious and they insisted on coming in, Jibril went out to them and struck their eyes with the tip of his wing, causing them to lose their sight. They went back feeling for the walls to guide them, threatening Lut with what would befall him in the morning. Allah the Exalted said,

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

(And verily, an abiding torment seized them early in the morning.) meaning, a torment that they had no way of escaping or avoiding,

فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

(Then taste you My torment and My warnings. And indeed, We have made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any that will remember)

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir