Surah Al-Qamar Verse 7

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ



Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(Lo! the guilty are in error and madness… Lo! We have created every thing by measure) [54:47-49]. Abu’l-Qasim ‘Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Sarraj informed us (by dictation)> Abu Muhammad ‘Abd Allah ibnMuhammad ibn Musa al-Ka‘bi> Hamdan ibn Salih al-Ashajj> ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-‘Aziz ibn Abi Rawwad>Sufyan al-Thawri> Ziyad ibn Isma‘il al-Makhzumi> Muhammad ibn ‘Abbad ibn Ja‘far> Abu Hurayrah whosaid: “The Quraysh came to dispute the question of Destiny. Allah, exalted is He, therefore revealed (Lo! theguilty are in error and madness… Lo! We have created every thing by measure)”. This was narrated byMuslim from Abu Bakr ibn Abi Shaybah> Waki‘> Sufyan. By Allah, I bear witness that Abu’l-HarithMuhammad ibn ‘Abd al-Rahim al-Hafiz informed us in Jurjan; he said: “By Allah, I bear witness that AbuNu‘aym Ahmad ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Bazzaz informed us; he said: ‘By Allah, I bear witness that Iheard ‘Ali ibn Jandal saying: ‘By Allah, I bear witness that I heard Abu’l-Hasan Muhammad ibn Ahmad ibnUbayy in Khurasan say: ‘By Allah, I bear witness that I heard ‘Abd Allah ibn al-Saqr al-Hafiz say: ‘By Allah, Ibear witness that I heard ‘Ufayr ibn Ma‘dan say: ‘by Allah, I bear witness that I heard Salim ibn ‘Amir say:‘By Allah, I bear witness that I heard Abu Umamah al-Bahili say: ‘By Allah, I bear witness that I heard theMessenger of Allah, Allah bless him and give him peace, say: ‘This verse was revealed about the deniers ofDestiny (al-Qadariyyah): (Lo! the guilty are in error and madness… Lo! We have created every thing bymeasure). Abu Bakr ibn al-Harith related to us> ‘Abd Allah ibn Muhammad al-Asfahani> Jarir ibn Harun> ‘Alial-Tanafisi> ‘Ubayd Allah ibn Musa> Bahr al-Saqa’> A Shaykh from Quraysh> ‘Ata’ who said: “The bishop ofNajran came to the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and said: ‘O Muhammad, youclaim that sins are created by measure and that the seas and heaven are also created by measure. If it istrue that the seas and heaven are created by measure, sins nevertheless cannot be’. The Messenger ofAllah, Allah bless him and give him peace, said: ‘You are Allah’s adversaries!’ And then Allah, exalted is He,revealed (Lo! the guilty are in error and madness) up to His words (Lo! We have created every thing bymeasure)”. Abu Bakr informed us> ‘Abd Allah> ‘Amr ibn ‘Abd Allah ibn al-Hasan> Ahmad ibn al-Khalil> ‘AbdAllah ibn Raja’ al-Azdi> ‘Amr ibn ‘Ala’, the brother of Abu ‘Amr ibn al-‘Ala’> Khalid ibn Salamah al-Qurashi>Sa‘id ibn ‘Amr ibn Ja‘dah al-Makhzumi> Ibn Abi Zurarah al-Ansari> his father who related that theMessenger of Allah, Allah bless him and give him peace, read this verse (Lo! the guilty are in error andmadness) and then said: “This verse was revealed about some future people from amongst this communitywho will deny the Destiny of Allah, exalted is He”. Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri informed us> Muhammad ibnYa‘qub al-Ma‘qili> Abu ‘Utbah Ahmad ibn al-Faraj> Baqiyyah> Ibn Thawban> Bakir ibn Usayd> his fatherwho said: “I was with Muhammad ibn Ka‘b when he said: ‘If you ever see me talk about Destiny, then tieme up for I am then a madman. By Him in Whose Hand is my soul, these verses have not been revealedexcept about madmen’. Then he recited (Lo! the guilty are in error and madness… Lo! We have createdevery thing by measure)”.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَىْءٍ نُّكُرٍ - خُشَّعاً أَبْصَـرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الاٌّجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ - مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

(6. So withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.)

(7. They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad,)

(8. Hastening towards the caller. The disbelievers will say: "This is a hard Day.'')

The terrible End the Disbelievers will meet on the Day of Resurrection

Allah the Exalted says, `O Muhammad, turn away from these people who, when they witness a miracle, they deny it and say that this is continuous magic.' Turn away from them and wait until,

يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَىْءٍ نُّكُرٍ

(The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.) to the Recompense and the afflictions, horrors and tremendous hardships that it brings forth,

خُشَّعاً أَبْصَـرُهُمْ

(with humbled eyes), their eyes will be covered with disgrace,

يَخْرُجُونَ مِنَ الاٌّجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

(they will come forth from (their) graves as if they were locusts spread abroad.) They will gather towards the area of Reckoning in such haste and crowds, in response to the caller, as if they were crowds of locusts spreading all about. Allah said,

(Hastening) meaing hurriedly,

إِلَى الدَّاعِ

(towards the caller.) without being able to hesitate or slow down,

يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

(The disbelievers will say: "This is a hard Day.''), meaing, `this is a hard, terrible, horrifying and distressful Day,'

فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ - عَلَى الْكَـفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

(Truly, that Day will be a Hard Day -- far from easy for the dis- believers.) (74:9-10)

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:32
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Karena peristiwa yang dahsyat dan mengerikan yang masuk sampai ke hati, sehingga diri mereka menjadi tunduk, demikian pula pandangan mata mereka.

Karena banyaknya jumlah mereka dan ramainya.

Mereka tidak mengetahui ke mana mereka pergi karena takut dan bingung.