Surah At-Tawba Verse 39

إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ



If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. And Allah is over all things competent.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(Had it been a near adventure and an easy journey they had followed thee…) [9:42-47]. Allah then revealedabout those hypocrites who stayed behind and did not take part in the Battle of Tabuk (Had it been a nearadventure and an easy journey they had followed thee…). He also revealed (Had they gone forth among youthey had added to you naught save trouble…). This is because when the Messenger of Allah, Allah bless himand give him peace, set forth, he camped his troops at al-Wada‘ ’s mountain trail while ‘Abd Allah ibn Ubayycamped his troops at a clear trodden path below the mountain trail of al-Wada‘. His troops were no less thanthe troops which were with the Prophet. When the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace,marched again, ‘Abd Allah ibn Ubayy, the hypocrites and the doubters stayed behind. To consol His Prophet,Allah bless him and give him peace, Allah, exalted is He, revealed (Had they gone forth among you they hadadded to you naught save trouble…).

يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الاٌّرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَوةِ الدُّنْيَا مِنَ الاٌّخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ - إِلاَّ تَنفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

(38. O you who believe! What is the matter with you, that when you are asked to march forth in the cause of Allah, you cling heavily to the earth Are you pleased with the life of this world rather than the Hereafter But little is the enjoyment of the life of this world compared to the Hereafter.)

(39. If you march not forth, He will punish you with a painful torment and will replace you by another people; and you cannot harm Him at all, and Allah is able to do all things.)

Admonishing clinging to Life rather than rushing to perform Jihad

Allah admonishes those who lagged behind the Messenger of Allah in the battle of Tabuk, at a time when fruits were ripe and shades tempting in the intense and terrible heat,

يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ

(O you who believe! What is the matter with you, that when you are asked to march forth in the cause of Allah), if you are called to perform Jihad in the cause of Allah,

اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الاٌّرْضِ

(you cling heavily to the earth), reclining to remain in peace, shade and ripe fruits.

أَرَضِيتُم بِالْحَيَوةِ الدُّنْيَا مِنَ الاٌّخِرَةِ

(Are you pleased with the life of this world rather than the Hereafter), why do you do this, is it because you prefer this life instead of the Hereafter Allah next diminishes the eagerness for this worldly life and increases it for the Hereafter,

فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ

(But little is the enjoyment of the life of this world compared to the Hereafter.) Imam Ahmad recorded that Al-Mustawrid, a member of Bani Fihr, said that the Messenger of Allah said,

«مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا كَمَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ هَذِهِ فِي الْيَمِّ،فَلْيَنْظُرْ بِمَ تَرْجِعُ؟»

(The life of this world, compared to the Hereafter, is just like when one of you dips his finger in the sea, let him contemplate how much of it his finger would carry.) The Prophet pointed with his index finger. Muslim collected this Hadith. Ath-Thawri narrated that Al-A`mash said about the Ayah,

فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ

(But little is the enjoyment of the life of this world compared to the Hereafter.) "What compares to the provision a traveler takes.'' `Abdul-`Aziz bin Abi Hazim narrated that his father said, "When `Abdul-`Aziz bin Marwan was dying he said, `Bring the shroud I will be covered with so that I inspect it.' When it was placed before him, he looked at it and said, `Is this what I will end up with from this life' He then turned his back and cried, while saying, `Woe to you, O life! Your abundance is truly little, your little is short lived, we were deceived by you.''' Allah warns those who do not join Jihad,

إِلاَّ تَنفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

(If you march not forth, He will punish you with a painful torment) Ibn `Abbas said, "Allah's Messenger called some Arabs to mobilize, but they lagged behind and Allah witheld rain from coming down on them, and this was their torment.'' Allah said,

وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ

(and will replace you by another people), who will give aid to His Prophet and establish his religion. Allah said in another Ayah,

الْفُقَرَآءُ وَإِن تَتَوَلَّوْاْ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُونُواْ

(And if you turn away (from the obedience to Allah), He will exchange you for some other people and they will not be your likes.) 47:38

وَلاَ تَضُرُّوهُ شَيْئًا

(and you cannot harm Him at all), you can never harm Allah when you lag behind and stay away from joining Jihad,

وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

(and Allah is able to do all things.) He is able to destroy the enemies without your help.

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Di dunia dan akhirat, karena tidak berangkat padahal sebelumnya diminta untuk berangkat termasuk dosa-dosa besar yang menghendaki pelakunya mendapatkan siksa yang pedih, di mana dalam sikap tersebut terdapat banyak madharat (bahaya), di antaranya adalah sama saja telah mendurhakai Allah Ta’ala dan mengerjakan larangan-Nya, tidak membantu membela agama Allah, tidak membantu saudaranya kaum muslimin yang hendak dibinasakan oleh musuh-musuh mereka, bahkan terkadang sikap mereka akan diikuti oleh orang-orang yang lemah dan melemahkan semangat orang-orang yang berjihad. Oleh karenanya, orang yang seperti ini keadaannya layak memperoleh ancaman tersebut.

Bisa juga kata “nya” di sini kembalinya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, yakni kamu tidak dapat merugikan Beliau sedikit pun, karena Allah penolong agamanya, atau kembalinya kepada Allah, sehingga kamu tidak dapat merugikan-Nya sedikit pun, karena Dia telah menjamin akan menolong agama-Nya dan akan meninggikan kalimat-Nya.

Di antaranya dengan menolong agama dan Nabi-Nya dan tidak ada seorang pun yang dapat melemahkan dan mengalahkan-Nya.