كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
176. The companions of the thicket denied the messengers
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
190. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
192. And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
193. The Trustworthy Spirit has brought it down
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
194. Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
196. And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
197. And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
214. And warn, [O Muhammad], your closest kindred.
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
215. And lower your wing to those who follow you of the believers.
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
216. And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."