Surah At-Tawba Verse 61

وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ



And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is an ear." Say, "[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you." And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.

Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini!

(And of them are those who vex the Prophet and say: He is only a hearer…) [9:61-62]. This was revealedabout a group of hypocrites who used to harm the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace,by saying about him things that should not be said. One of them said: “Do not do this, for we fear that whatwe say might reach him and he will punish us”. Al-Julas ibn Suwayd said: “We will say whatever we wish tosay and when we go to him he will believe whatever we tell him, for Muhammad is nothing but a hearer”,and so Allah, exalted is He, revealed this verse. Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar and others said: “This versewas revealed about one hypocrite whose name is Nabtal ibn al-Harith. This man was dark-skinned, red-eyed,burned in the cheeks and deformed. It is this man about whom the Prophet, Allah bless him and give himpeace, said: ‘Whoever wants to look at the devil, let him look at Nabtal ibn al-Harith’. This man was a tale89bearer; he related the words of the Prophet, Allah bless him and give him peace, to the hypocrites. Andwhen he was told to stop doing this, he said: ‘Indeed, Muhammad is but a hearer, he believes everythingthat people tell him. We say whatever we like and then we go to him and swear that we never said it and hebelieves us’. And so Allah, exalted is He, revealed this verse”. Al-Suddi said: “A group of hypocrites, includingJulas ibn Suwayd ibn al-Samit and Wadi‘ah ibn Thabit, gathered and wanted to speak ill of the Prophet, Allahbless him and give him peace. They had with them a boy from the Helpers by the name of ‘Amir ibn Qays.These hypocrites mocked the Prophet and then spoke and said ‘By Allah, if what Muhammad says is true,then we are worse than asses’. The boy got angry and said: ‘By Allah, what Muhammad says is true and youare worse than asses’. The boy then went to the Prophet, Allah bless him and give him peace, and informedhim about what they said. The Prophet summoned them and when he asked them they swore that ‘Amirwas a liar. ‘Amir also swore that they were liars. ‘Amir then prayed: ‘O Allah, do not make us disperse untilyou show who is lying and who s telling the truth’. And so this verse was revealed about them (And of themare those who vex the Prophet and say: He is only a hearer) and He also revealed (They swear by Allah toyou (Muslims) to please you…) [9:62]”.

وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

(61. And among them are men who annoy the Prophet and say: "He is (lending his) ear (to every news).'' Say: "He listens to what is best for you; he believes in Allah; has faith in the believers; and is a mercy to those of you who believe.'' But those who annoy Allah's Messenger, will have a painful torment.)

Hypocrites annoy the Prophet

Allah says, some hypocrites bother the Messenger of Allah by questioning his character, saying,

هُوَ أُذُنٌ

(he is (lending his) ear), to those who say anything about us; he believes whoever talks to him. Therefore, if we went to him and swore, he would believe us. Similar was reported from Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah. Allah said,

قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ

(Say: "He listens to what is best for you''), he knows who's saying the truth and who is lying,

يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ

(he believes in Allah; has faith in the believers), he believes the believers,

وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمْ

(and is a mercy to those of you who believe''), and a proof against the disbelievers,

وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

(But those who annoy Allah's Messenger, will have a painful torment.)

Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir

Admin

Submit : 2015-04-01 02:13:31
Link sumber: http://tafsir.web.id/

Dengan kata-kata buruk, mencela Beliau dan mencela agamanya.

Ketika mereka dilarang dari perbuatan demikian agar tidak sampai kepada Beliau.

Yakni mempercayai semua perkataan dan menerimanya. Oleh karena itu, jika kami bersumpah bahwa kami tidak mengucapkannya, niscaya Beliau membenarkan kami.

Tidak yang buruk. Oleh karena itu, Beliau hanya menerima perkataan yang baik dan benar terhadap Beliau. Sikap berpaling Beliau (tidak menanggapi) dan tidak bersikap keras terhadap sebagian besar kaum munafik yang mengemukakan uzur yang dusta adalah karena akhlaknya yang mulia dan tidak perhatian terhadap mereka serta mengikuti firman Allah Ta’ala, “Kelak mereka akan bersumpah kepadamu dengan nama Allah, apabila kamu kembali kepada mereka, agar kamu berpaling dari mereka (tidak mencela mereka). Maka berpalinglah dari mereka; karena sesungguhnya mereka itu adalah najis dan tempat mereka Jahannam; sebagai Balasan atas apa yang telah mereka kerjakan.” (Terj. At Taubah: 95)

Dalam semua kabar yang mereka (kaum mukmin) sampaikan, tidak selain mereka.

Di mana melalui Beliau, mereka mendapatkan petunjuk dan dengan akhlaknya yang mulia mereka dapat meniru.

Baik dengan perkataan maupun dengan perbuatan.

Di dunia dan akhirat, termasuk azab yang pedih pula adalah hukuman mati kepada mereka yang mencaci maki Beliau.